Übersetzungen und Korrekturlesen von Texten mit Betonung auf Qualität, preisliche Zugänglichkeit und zeitliche Flexibilität.
Mit Übersetzungen habe ich schon während meines Universitätsstudiums angefangen, weswegen ich bereits in vielen verschiedenen Themenbereichen Erfahrungen sammeln konnte. In meine bisherige Erfahrung fließen einige Tausend Normseiten aus den Bereichen Logistik, Heizungstechnik, Klimatechnik, Geschäftskorrespondenz und Kunst, sowie akademische Fachtexte, diverse Verträge, Firmenpräsentationen, Untertitel zu Vorlesungen mit zahlreichen Themenschwerpunkten und viele andere Textarten.
Obwohl ich mich auf Fachtexte spezialisiere, úbersetze ich gelegentlich auch mit literarische Texte, u.a. Kunstwerk-Beschreibungen oder Untertitel zu Kunstfilmen. Bei Bedarf konsultiere ich meine Übersetzungen sowohl mit Muttersprachlern als auch meinen Übersetzer-Kollegen, um dadurch die höchstmögliche Qualität der finalen Übersetzung zu gewährleisten.
Preisliste für Übersetzungen in den jeweiligen Sprachkombinationen |
|||
Quellsprache | Zielsprache | Preis pro Wort |
Preis pro NS |
Slowakisch | Deutsch | 0,06 € | 15,00 € |
Deutsch | Slowakisch | 0,054 € | 13,50 € |
Slowakisch | Englisch | 0,06 € | 15,00 € |
Englisch | Slowakisch | 0,054 € | 13,50 € |
Zuschlag für Express-Übersetzungen innerhalb von 24 Stunden | 10 % vom Preis der Übersetzung | ||
Zuschlag für Express-Übersetzung am selben Tag | 20 % vom Preis der Übersetzung | ||
Zuschlag für Übersetzung eines nicht-elektronischen Texts oder eines nicht-editierbaren Dateiformats | 10 % vom Preis der Übersetzung | ||
Zusätzliche Informationen:
Die Preise einer Übersetzung sind von verschiedenen Faktoren abhängig, u.a.:
|